26/06/2022

 

Aamusta iltaan kesä,
illasta aamuun kevät: 
toukokuun yö.
Aamulla palmikkotyttö juoksee vastaan
rantatiellä. Päilyy, päilyy
takana tummat saaret. Siintää
sinisyyttään
ulappa, vesi
loputtomiin, lapsuuteen
- sinne, missä kauneus
on jokapäiväinen asia nimeä vailla.

Lassi Nummi 

25/06/2022

Minttumaria Ukkonen

Onnen lintu
lentää lentämistään 
ja tekee 
pesänsä ilmaan

Tommy Tabermann/ Ihme nimeltä me

Kun olin hyvin pieni niin järvi oli sininen,
ja rannan kivet lämpöiset.
Kun olin hyvin pieni
äidin käsìvarsi tuoksui aamulta,
kun olin hyvin pieni
unesta uneen kävelin,
nelijalkainen.

Viljo Kajava

18/06/2022


Yö. Tyyni. Äänetön.
Perhosen siipi hipaisi
lumpeen kukkaa.
Rannasta rantaan
vavahti lammen pinta.
Ja kaislat
ja kaislat.

Maaria Leinonen

Hengähtää koivu.
Sataa.
Lempeästi, pehmeästi. Suoraan
puiden tummaan syliin.
Hengähtää
jotakin aavistellen
koivu.
Unta
avosilmin
kevätkesän yö.

Lassi Nummi

Suuren onnen hetkenä
kun katsoo peiliin
näkee veden pinnalla
täysikuun, tähdet
ja veneen varjon
kun se lipuu
peilin poikkki, airot
koholla: pisaroita tippuu
aironlavoista
kuuhun, tähtiin, silmiin, suuhun.

Tommy Tabermann

17/06/2022


Ojassa vehka.
Ole oma lamppusi,
minulle kuiskaa.

Risto Rasa

Kuka tietää

Käenrieskaa, ketunleipää
rinteet tulvillaan.
Mistä kummasta ne saivat 
jauhot taikinaan?

Ester Ahokainen

Kuule!
Kuuluu iloisten kesäpäivien sorina.
Niin monet muistot, jotka olet
unohtanut.
Lapset huutavat unessa:
Kesä on tullut!

Bo Carpelan/Elämä jota elät

13/06/2022


Jokainen osaa kävellä
vetten päällä.
Se on helppoa.
Aseta vain jalkapohjasi
veden pinnalle
ja kävele.
Mutta sitä ennen
sinun on annettava sielusi
kasvaa niin suureksi
että olet äärettömän
kevyt ja onnellinen
olemassaolosta. 

Tommy Tabermann/ Luovuuden lumous 2002

06/06/2022



From a Railway Carriage 

Faster than fairies, faster than witches,
Bridges and houses, hedges and ditches;
And charging along like troops in a battle,
All through the meadows the horses and cattle;
All of the sights of the hill and the plain
Fly as thick as driving rain;
And ever again, in the wink of an eye,
Painted stations whistle by.

Here is a child who clambers and scrambles,
All by himself and gathering brambles;
Here is a tramp who stands and gazes;
And there is the green for stringing the daisies!
Here is a mill and there is a river:
Each a glimpse and gone for ever!

Robert Louis Stevenson (1885)


Junan ikkunasta

Ohitse ohitse ohitse kiskoen -
puut ja pensaat sivuitse viskoen -
mäet ja kukkulat pellot ja talot
tiet ja sillat ja vilkkuvat valot
laitumet lehmät hevoset lampaat
ja metsänreunat kuin terävät hampaat -
Ja räpäys vain: ohi vihelsi asema!
Nyt jo kaukana kaukana kaukana -

Tuossa juoksi lapsi, yksin ihan.
Tuossa aita kiersi ja sulki pihan.
Silmät selällään äsken kulkuri tuolla
ja kultaleinikit, suopursut suolla!
Tien mutkaan jäi kärryt, kuski ja lasti,
ohi vilahti mylly, nopeasti:
kuin heijastus junan ikkunoissa.
Välähdys vain, ja iäksi poissa!

Robert Louis Stevenson/suom. Kirsi Kunnas